La Chronique de Travnik Vue élargie

La Chronique de Travnik

ANDRIC Ivo

Utilisé

La Chronique de Travnik, par Ivo ANDRIC

traduit du serbo-croate par Pascale Delpech

Editions Le serpent à plumes, 2005

17 x 11 x 4,3 cm

Plus de détails

55,00 €

1 Article

By buying this product you can collect up to 5 loyalty points. Your cart will total 5 points that can be converted into a voucher of 1,50 €.


Voir les conditions de livraison

Veuillez sélectionner le pays de livraison

Veuillez sélectionner le lieu de livraison

    Rien ne destinait la petite ville de Travnik, résidence du vizir turc de la province occupée de Bosnie, à entrer dans l'histoire. Un coin de terre oublié où cohabitent, tant bien que mal, musulmans, catholiques, juifs et orthodoxes. A la faveur de l'épopée napoléonienne, un diplomate français, Jean Daville y est envoyé comme consul. Voici le récit de son séjour - de 1806 à 1814 - l'occasion pour Andri'c d'offrir un somptueux tableau de sa terre d'origine au moment où, pour la première fois, elle s'ouvre à l'Occident. Au carrefour du roman historique, du récit intimiste et de la description ethnographique, ce livre est aussi une réflexion sur les méfaits de l'intolérance et des rivalités entre communautés. La Chronique de Travnik est considéré comme l'un des romans majeurs des littératures slaves contemporaines.

    Pour l'édition 1962.:
    Où est Travnik? Perdue entre les montagnes de Bosnie, c'est une petite ville qu'on ne découvre pas facilement. Pourtant, à sa modeste et pittoresque échelle, l'histoire s'y résume. Imaginant la chronique de Travnik d'octobre 1806 à mai 1814, c'est à sa manière la chronique d'une Europe marquée par les entreprises napoléoniennes qu'avec ce roman, Ivo Andritch nous restitue.
    1806: le petit café Loutva est en émoi, ne va-t-on pas créer dans la cité un consulat français? 1814: autre effervescence cette fois dans l'établissement, le consul français Daville s'en va, le consul d'Autriche aussi. Entre temps...
    Entre temps, c'est toute la vie d'une petite ville à l'heure de Constantinople, son consul français, ses deux consuls autrichiens et ses trois vizirs successifs, leurs démêlés, leurs grands ou médiocres problèmes. C'est tout un peuple aussi, médecins, chanteur, tambour, apprenti, barbier. C'est également toute une alternance d'heures paisibles, abandonnées aux plaisirs des émotions amoureuses, et d'heures violentes, marquées par la cruauté des Turcs et les révoltes sanglantes qui agitent Travnik. Tout un monde, en somme, dont, avec ce brio et cette acuité que l'on admira dans "Il est un pont sur la Drina", Ivo Andritch nous fait valoir les facettes multiples et contrastées.

    AuteurIvo ANDRIC
    PropertiesTrès bon état
    TitreLa Chronique de Travnik traduit du serbo-croate par Pascale Delpech
    ISBN-102842614178
    Date de publication2005
    EditeurEditions Le serpent à plumes
    Nombre de pages678
    LangueFR
    ISBN-139782842614171

      Après avoir enregistré votre produit, n'oubliez pas de l'ajouter à votre panier

      loader

      * Champs requis

    Lettre d'informations

    Meilleures ventes

    Information